« Mail », « e-mail » ou « mel », ces trois termes désignent le même concept, celui du courrier électronique. Pourtant, ces mots n’ont pas les mêmes origines et leurs usages diffèrent selon les contextes.
Vous vous êtes peut-être déjà demandé lequel utiliser dans vos communications personnelles ou professionnelles ?
Pour vous aider à faire le bon choix, nous allons explorer l’histoire et les nuances de chaque terme afin de clarifier leur signification et leur usage.

Définition et origine des mots « Mail », « e-mail » ou « mel »
Tous ces termes désignent le même type de communication : l’envoi de messages numériques via Internet.
Toutefois, derrière ces trois formulations se cachent des histoires et des évolutions linguistiques différentes.
Comprendre leur origine vous permettra donc de mieux saisir quand et comment les utiliser.
Origine du mot « e-mail » ou « email »
L’abréviation « e-mail » est issue de l’expression anglaise « electronic mail », soit « courrier électronique » en français.
Ce terme est apparu dans les années 1970, à une époque où les premiers systèmes de messagerie électronique se développaient.
Si vous pensez au contraste avec le courrier traditionnel, souvent surnommé « snail mail » ou « courrier escargot » à cause de sa lenteur, l’e-mail représente une véritable révolution.
Un détail important à noter : en français, on écrit généralement « e-mail » en minuscule, avec un trait d’union.
Pourquoi ?
Parce que « email » tout court pourrait faire référence à l’émail dentaire, ce qui pourrait prêter à confusion dans certains contextes.
Prenons un exemple : « Je t’envoie un e-mail » est clairement lié à un message numérique, tandis que « L’émail de ses dents est fragile » renvoie à un tout autre sujet.
➡️ Lire + : Messagerie MSN France : Hotmail, Outlook, Windows Live.
Origine du mot « mail »
Le mot « mail » trouve sa racine dans l’anglais, où il signifie « courrier ».
Toutefois, peu de gens savent que ce terme est en réalité un emprunt à l’ancien français « male » ou « malha », qui désignait un sac en cuir servant au transport de lettres et de paquets.
En d’autres termes, le « mail » désignait autrefois le courrier physique, bien avant l’arrivée de l’ère numérique.
Aujourd’hui, le terme « mail » est utilisé de façon interchangeable avec « e-mail », surtout dans les pays anglophones comme les États-Unis.
En France, il a gagné en popularité dans le langage courant, particulièrement dans les échanges informels.
Par exemple, il n’est pas rare d’entendre : « Je t’enverrai ça par mail » lors d’une conversation quotidienne.
Cela dit, dans un contexte plus formel, « e-mail » reste la référence.
Origine du mot « mel »
Contrairement aux deux autres termes, « mel » est une création propre à la langue française.
En 1997, la Délégation générale à la langue française et aux langues de France (DGLFLF) a proposé « mel » comme contraction de « message électronique ».
Cette initiative avait pour objectif de réduire l’utilisation des anglicismes dans les domaines technologiques, où l’anglais prend souvent le dessus.
Bien que le terme « mel » soit officiellement reconnu et parfois utilisé dans les correspondances administratives en France, son usage reste limité.
En effet, il n’a jamais vraiment réussi à s’imposer dans le langage quotidien.
Imaginez que vous envoyiez un message : « Je vous ferai suivre le document par mel ».
Cela semble un peu trop formel, voire désuet, comparé à « e-mail », qui est plus naturel pour la plupart des gens.
Quand utiliser ces formulations ?
Maintenant que vous connaissez l’origine de chaque terme, vous vous demandez peut-être : « Lequel dois-je utiliser dans ma vie de tous les jours ? »
Voici quelques pistes pour vous guider.
- E-mail : C’est de loin la formulation la plus universelle et acceptée en France ou à l’étranger. Ainsi, que vous envoyiez un message professionnel ou personnel, « e-mail » est un choix sûr, surtout si vous souhaitez que votre interlocuteur comprenne immédiatement de quoi vous parlez.
- Mail : Ce terme est plus informel et de plus en plus utilisé en français, notamment dans les conversations de tous les jours. Cependant, si vous rédigez un texte officiel ou professionnel, « e-mail » reste plus approprié.
- Mel : Principalement utilisé dans le cadre administratif en France, le terme « mel » reste peu répandu dans les échanges privés. Il est rare de le voir dans des conversations informelles ou même dans des courriers professionnels classiques.
➡️ Lire + : Tuto de Connexion à 1&1 Webmail.
Exemple concret de l’utilisation des expressions
Prenons un exemple concret.
Si vous devez envoyer un message à un collègue au travail, vous pouvez dire : « Je t’enverrai l’e-mail dès que possible ».
Dans un contexte administratif, par exemple, lors d’une communication avec une institution publique française, vous pourriez voir écrit : « Merci de répondre à cet e-mail ou à ce mel dans les plus brefs délais ».
Cependant, et dans une discussion informelle avec un ami, « mail » pourrait tout à fait suffire : « Tu as reçu mon mail ? ».
Pour résumer
Le choix entre « mail », « e-mail » ou « mel » dépend avant tout du contexte et du ton que vous souhaitez adopter.
La formulation « E-mail » reste la norme, aussi bien en français qu’en anglais, tandis que « mail » tend à s’imposer dans le langage courant, notamment dans les conversations informelles.
Quant à « mel », son usage se limite surtout aux communications administratives ou officielles.
Vous pouvez l’utiliser dans vos courriers avec les institutions publiques françaises, mais il n’est pas indispensable dans la vie quotidienne.